Keine exakte Übersetzung gefunden für بيئة مائية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بيئة مائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • g) Las condiciones de transporte de sustancias peligrosas para el medio acuático;
    (ز) شروط نقل المواد الضارة بالبيئة المائية؛
  • Cuestiones ambientales relacionadas con la acuicultura
    القضايا البيئية المتصلة بتربية المائيات
  • Las cuestiones normativas y de buena administración relacionadas con el acceso al medio y los recursos acuáticos y su control también pueden entorpecer las actividades pesqueras de pequeña escala.
    قضايا الإدارة الرشيدة والسياسات المرتبطة بالوصول إلى البيئة المائية والتحكم بها قد تقيد أيضا المصائد الصغيرة الحجم.
  • Se preveía que las decisiones reglamentarias adoptadas por los Países Bajos y Tailandia reducirían considerablemente el impacto sobre el medio ambiente acuático.
    ومن المتوقع للمقررات التنظيمية التي تتخذها هولندا وتايلند أن تخفض بشدة من التأثير الواقع على البيئة المائية.
  • El pentaclorobenceno es muy tóxico para organismos acuáticos y puede causar efectos adversos de largo plazo en el medio ambiente acuático.
    وخماسي كلور البنزين سمي جدا للكائنات الحية المائية وقد يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية.
  • 4.1.5 (antiguo 3.10.5) Sustitúyase "3.10.5 “Procedimiento de decisión" por: "4.1.5 Procedimiento de decisión sobre riesgos para el medio acuático".
    5 (3-10-1 سابقا) يستعاض عن عبارة " 3-10-5 إجراء اتخاذ القرار" بعبارة: "4-1-5 إجراء اتخاذ القرار بشأن المواد الخطرة على البيئة المائية".
  • Commander (HCG) Spyros Nikitakis, Hellenic Coast Guard, Marine Environment Protection Directorate (M.E.P.D) International Affairs Department
    القبطان (HCG) نيكوليس نستروليس، ملحق الملاحة البحرية، سفارة اليونان بلندن القائد (HCG) سبايروس نيكيناكيس، خفر سواحل اليونان، مديرية حماية البيئة المائية، وزارة الشؤون الخارجية
  • Dado que el TBBPA está ligado químicamente a la resina del tablero de circuito impreso, no hay exposición directa al medio acuático y, por lo tanto, el riesgo para los organismos acuáticos es mínimo.
    وحيث أن رابع بروم البيسفينول مرتبط كيميائياً براتينجات لوحة الدوائر المطبوعة، فليس هناك تعرض مباشر للبيئة المائية ومن ثم توجد درجة دنيا من المخاطر على الكائنات العضوية المائية.
  • Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
    تقوم الأطراف إفراديا أو مجتمعة عند الاقتضاء، بحماية وحفظ البيئة المائية لمجريَيْ إنكوماتي ومابوتو المائيين، آخذة في اعتبارها القواعد والمعايير الدولية المقبولة عموما.
  • ii) El Manual sobre el Turismo y la Contabilidad Ambiental fuese sustituido por un “Manual sobre la Contabilidad del Agua”;
    '2` الاستعاضة عن دليل المحاسبة السياحية والبيئية بدليل المحاسبة المائية؛